フランス語で話すFrench fries
グルメなフランス料理のリストに「French fries」を加えたいと思っていますが(すでに長い)、正直なところ、もっと複雑です。 少なくともそれは私達に今日の質問のためのトピックを与える : アメリカ人はなぜそれらを「French fries」と呼ぶでしょうか。
アメリカ人は「French fries」と呼んでいますが、フランスではベルギーから来ていると思います。 レシピ自体の起源については、 18 世紀以降ベルギーの国になった地域で初めて登場したと言われています。
しかし、なぜ「French」であり、「Belgian」ではないのでしょうか? まず、いわゆる「アイリッシュ」理論について説明しましょう。 つまり、「French fries」は実際にはフランスのではありません。 それは 同音異義語 の場合だけである。 古いアイルランド語では、「 to French 」は「片に切断」を意味し、形容詞「 French 」とは異なります。 グレートファミーイン( 1845-1851 )の後、アイルランド人からの「French fries」という概念があり、アメリカとカナダに移り、この言葉を紹介しました。
専門家を見つけるのは難しいですが、幸いベルギーのブルージュにはFrietmuseumがあります。 従業員の 1 人であるルーシーは、いわゆる「 Poilu 」理論を与えてくれました。 「第一次世界大戦中、ベルギー人はフランス語を話す兵士と戦っていたアングロ・サクソン兵士たちは、彼らがフランス人だと思っていました!」 彼らにとっては、彼らが食べたおいしいポテトスティックがフランスから来たことは明らかでした」と彼女は電話で説明しました。
しかし、「French fries」という言葉は米国での戦争後にすでに使われていたので、この説明は都市伝説のようなものであることに注意してください。 トーマス・ジェファーソン大統領は、フランス料理が大好きでした。 彼のフランス人のシェフのおかげで、このコンセプトは彼の国でより普及するようになるでしょう。 1802 年、ホワイトハウスはジャガイモを「フランス風」で給仕するよう要求しました。 このバージョンは歴史家からのいくつかの疑いを持っているが、「フランスの虚弱」が既に 19 世紀に普及していたことに疑いはほとんどない。 この単語は、料理本で特に使用されます。
1 つの事は確かである : それは地球上の「フランスの虚弱」の消費を爆発させたアメリカ様式のファストフードの成功である。 もう一つのパラドックス料理です。
インスタントトライアル
30分
0€