top of page

Un ver vert va vers un ver vert

今日は、Facebookを見ているときに何度か出会ったちょっと奇妙な話題についてお話ししたいと思います。そこで、私はかなり定期的にこの有名なジョークを見かけました:「un ver vert va vers un verre vert」。

french lessons online

通常のフランス人が同じ音を5回繰り返す文を理解できるかどうか疑問に思うかもしれません。この文の場合、同じように発音される4つの異なる単語があります。

私は、フランス人がこの文を完全に理解できることを示します。

問題の文には4つの同音異義語が含まれています:最初の「ver」は小さな柔らかい体の動物を指し、「vert」は色を示し、「vers」は方向を示し、最後に「verre」は飲むためのものです。

最初の「ver」から始めましょう。この文で「ver」とは「verre」を指しているのではないことがどうして明らかなのでしょうか?それは「va」という動詞が移動を示しているからです。実際、「verre」は自分で移動することはできません。

次の「vert」は色を指していることが明らかです。フランス語では、形容詞は通常名詞の後に置かれます。この発音で存在する唯一の形容詞は「vert」であり、これは文の最後の「verre」の色にも関連しています。

次に、「vers」は文の中での位置によって理解できます。これは動詞のすぐ後にあり、「aller」という動詞の使用が方向性のアイデアを強化します。

最後に、飲むための「verre」についてですが、「ver」の行き先に混乱が生じる可能性があります。「verre」に向かっているのか、別の「ver」に向かっているのか疑問に思うかもしれません。しかし、これを明確にしたい場合、私は「un ver vert va vers un autre ver vert」と言います。そうすることで、初めの表現よりも明確になります。したがって、この文脈では、「verre」を指していると推測できます。

この記事を書くことにした理由は2つあります。

  1. まず、私を楽しませるからです。

  2. 次に、フランス語では言葉を正しい順序に置くことが重要であることを示す方法だからです。この例のように、文の中に少しでも乱れがあれば、その解釈が難しくなります。

この記事を読んだ後、あなたはこの文の各要素を詳細に説明し、それが完全に理解できる理由を説明できるようになります。

トライアルレッスン

30分

0€

learn french online
bottom of page